Boletín Electrónico del CELE

La ENALLT da la bienvenida a la primera generación de estudiantes de Licenciatura en Lingüística Aplicada y Traducción

En una ceremonia encabezada por la Dra. Carmen Contijoch Escontria, primera directora de la Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción, la ENALLT dio la bienvenida a los 51 jóvenes que conforman la primera generación de estudiantes de la Licenciatura en Lingüística Aplicada y de la Licenciatura en Traducción en la UNAM.

“Hoy es un día muy importante para toda la comunidad aquí en la ENALLT, un día inolvidable“, expresó la Dra. Contijoch en su mensaje dirigido a los jóvenes universitarios.

En el año 2016, dijo a los estudiantes y docentes reunidos en el auditorio Rosario Castellanos, el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras cumplió 50 años; “producto de ese gran esfuerzo y trabajo, llegó a consolidar un gran prestigio y fama a nivel nacional e internacional en todas sus áreas: enseñanza de lenguas, formación docente, evaluación, Lingüística Aplicada, Traducción, educación a distancia, aprendizaje autodirigido, entre otras”.

El pasado 24 de marzo fue un día histórico, enfatizó la Dra. Contijoch: “nos convertimos en Escuela”. Este gran logro, dijo, “no hubiera sido posible sin el apoyo y la capacidad académica y profesional de todos y cada uno de los miembros de la comunidad, que realizaron un gran esfuerzo para diseñar, elaborar y proponer ante nuestras autoridades dos planes de estudio de licenciatura y un proyecto de Escuela. Esta labor tuvo una duración de más de tres años”.

“Ustedes, hoy, comparten con nosotros este momento histórico y son, a partir de este momento, parte de una comunidad propositiva, muy trabajadora y con un gran amor y compromiso por esta gran institución que es la UNAM”.

Explicó que el plan de estudios de cada una de las carreras fue ideado con objetivos académicos muy claros buscando perfiles profesionales en los que se vislumbran alternativas reales de oportunidades de trabajo en un futuro. “El aprendizaje de lenguas en nuestro país acrecienta su importancia día a día, por lo cual, la demanda de profesores calificados y traductores especializados y bien formados, también aumenta”.

“Asimismo, la necesidad de investigar respecto a los procesos psico y sociolingüísticos, objeto de estudio de la Lingüística Aplicada, también cobran relevancia en contextos como los que hoy existen en nuestro país”, resaltó.

La convivencia entre culturas, dijo, “requiere también de traductores profesionales que actúen como mediadores culturales en múltiples contextos sociales, pluriétnicos y multiculturales donde el traductor participa de manera directa en la resolución de conflictos que giran en torno a la comunicación intercultural”.

“Ustedes tendrán, en cada licenciatura, múltiples oportunidades de crecimiento académico y, más tarde, profesional”. Señaló que si bien en las dos licenciaturas habrá puntos de encuentro y desencuentro, lo más importante es que, desde hoy, los jóvenes universitarios se reconozcan como compañeros y que compartan aprendizajes, conocimientos, amistad, dentro de un ambiente de colaboración y cordialidad.

“Toda la comunidad de la ENALLT los recibe hoy, con cariño, con responsabilidad, y convencidos de que ustedes tendrán una carrera exitosa, llena de experiencias enriquecedoras; encontrarán en el personal académico y administrativo todo el apoyo necesario para que desarrollen sus habilidades y estrategias al máximo, y se sientan vinculados en todo momento, con nuestra institución”.

“Promoveremos todos los valores universitarios que nos distinguen y que llevamos en las venas como buenos pumas: tolerancia, ética, respeto, confianza, inclusión, y otros más que seguramente ustedes tienen y compartirán con nosotros”.

“Ustedes siempre serán para nosotros la primera generación de alumnos de la ENALLT y, por consiguiente tendrán un lugar muy especial en nuestro corazón”.

En el acto, fue proyectado el mensaje de apertura del ciclo escolar del Dr. Enrique Graue Wiechers, rector de nuestra Casa de Estudios, en el que expresó: “La Universidad, con su historia, prestigio y tradición, es el producto de generaciones de estudiantes, profesores e investigadores que han estado avocados a un proyecto educativo en común: la formación de seres humanos libres, tolerantes, críticos y comprometidos con la sociedad mexicana y con el contexto global al que pertenecen”.

“Hoy, ustedes heredan ese espíritu. Estoy seguro de que conscientes de ello sabrán honrar en práctica y ejemplo, los valores de una institución que los acompañará en su formación a lo largo de sus vidas”.

“Este año ingresan alrededor de 33 mil alumnos al bachillerato y 47 mil de ustedes a las 120 licenciaturas que ofrecemos en nuestras distintas instalaciones. La anterior es una cifra histórica; con esta nueva generación, la de ustedes, la Universidad de la nación estará formando en sus aulas a más de 350 mil alumnos y, para poderlo lograr, la Universidad ha vuelto a hacer un gran esfuerzo adicional. El país así lo requiere y la Universidad de la nación no podía faltar a este compromiso”.

“Desde ahora, todos ustedes forman parte de la mejor Universidad de México, la más grande del continente, y una de las más importantes del mundo”.

“Nunca olviden que ser universitario es un privilegio que debe portarse con mucho orgullo pero, también, con gran responsabilidad. Estén siempre dispuestos al diálogo, a escuchar siempre opiniones diferentes, a reconocer sus errores y a aprender de sus tropiezos, al fin y al cabo, de eso se trata la vida y el ser un estudiante”.

“Bienvenidos sean a la Universidad Nacional Autónoma de México”.

Por su parte, en un mensaje videograbado, la Dra. Claudia García Llampallas, secretaria general de la ENALLT, dijo a los alumnos de primer ingreso: “Me da mucho gusto poder saludarlos por este medio y darles la más cordial bienvenida a ésta su Escuela, ya que durante cuatro años, éste será su segundo hogar”.

La Dra. García Llampallas felicitó a los alumnos de ambas licenciaturas por su llegada a la ENALLT, “por haber logrado superar todas las pruebas para formar parte de esta generación”.

Asimismo, la Dra. Dulce María Gibón Acevedo, responsable de la Licenciatura en Lingüística Aplicada, expresó: “Hoy es un día muy especial para todo el personal de esta escuela y para nuestra Universidad”.

“La transición final del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras a Escuela Nacional de Lenguas Lingüística y Traducción, fue un proceso lento, pero acelerado en su fase final […] Los alumnos que están aquí se distinguen por su interés y aptitud para el aprendizaje de lenguas”.

Nuestro país, enfatizó, “necesita miles de profesores de inglés para sus distintos niveles educativos y, por tanto, profesionales en Lingüística Aplicada que participen en su formación o actualización. Para que puedan actuar con eficacia, deberán haber recibido una formación sólida, que responda a las necesidades lingüísticas, académicas y socioafectivas de sus alumnos, así como las demandas de los distintos entornos laborales y profesionales”.

Detalló que el plan de estudios preparado para la Licenciatura en Lingüística Aplicada conjuga no solamente la gran y larga experiencia de la institución en la formación docente y de lingüistas aplicados, y en la enseñanza de 17 lenguas y la apreciación de sus culturas, sino los aportes más recientes en los campos de la Lingüística Aplicada y de la didáctica de las lenguas.

“Confiamos en que cada uno de ustedes emprenderá sus estudios con dedicación, alegría y pasión para cumplir con sus metas personales, familiares y con el lema de nuestra Universidad: Por mi raza hablará el espíritu”, señaló.

Más tarde, la Lic. Vania Galindo Juárez, coordinadora de la Licenciatura en Traduccióin, dijo: “el hecho de que estemos hoy aquí reunidos con ustedes no es sino la materialización de un sueño que dio inicio a principios del año 2012.

El plan de estudios de la licenciatura en Traducción, apuntó, “es con el cual ustedes se van a formar a lo largo de los próximos nueve semestres para convertirse en los futuros traductores profesionales del país”.

“Este objetivo, que se cumplirá el día que ustedes egresen y se gradúen como licenciados en Traducción, será un gran paso para nuestra Universidad y para nuestro país en materia de profesionalización de la disciplina”.

“Con la apertura de esta licenciatura estaremos dando un gran paso en México para que las traducciones en todos los campos del conocimiento y en las distintas combinaciones lingüísticas se encarguen cada vez más a traductores profesionales y no a traductores empíricos”.

“No sólo tenemos una enorme responsabilidad con ustedes”, dijo, “sino también con nuestra Universidad y con el país entero pues tenemos el firme compromiso de formar profesionales capaces de cumplir con las altas expectativas que exige el ámbito laboral de la traducción al participar con ética y profesionalismo en los procesos de difusión y divulgación del conocimiento y de la cultura”.

“El sueño que tuvimos hace seis años se está volviendo, hoy, una realidad”, expresó la Lic. Galindo. “Una realidad que se concreta específicamente en ustedes: los alumnos de la primera generación de la licenciatura en Traducción”.

“Tenemos la firme misión de formarlos con excelencia académica, de transmitirles toda nuestra pasión por las lenguas, tanto la materna como las extranjeras, nuestra pasión por la disciplina tanto teórica como práctica, por la literatura, la historia, la lingüística, los estudios interculturales, las nuevas tecnologías, entre otras disciplinas y herramientas de las que se nutre la Traducción”.

Destacó el interés de la ENALLT por “formar traductores éticos, críticos, reflexivos, comprometidos, curiosos, apasionados de su quehacer, conscientes de sus decisiones, autónomos, ávidos de aprender, enamorados de la lectura y la reescritura, responsables, conocedores de sus lenguas y culturas de trabajo, y siempre respetuosos de la diversidad e identidad culturales de los contextos multilingües en los que se desempeñen, es decir, traductores profesionales”.

Al cierre de la ceremonia, se proyectaron dos videos en los que se dan a conocer los ámbitos de estudio y las perspectivas de las dos licenciaturas de la Escuela Nacional de Lenguas Lingüística Y Traducción de la UNAM: Lingüística Aplicada y Traducción.

Los alumnos de las licenciaturas recibieron información sobre la Legislación Universitaria y participaron en una actividad relacionada con el conocimiento de los principios y valores universitarios; y sobre la planta docente que estará a cargo de su formación durante el primer semestre de estudios.

Como parte de la bienvenida se organizaron visitas guiadas a la Biblioteca Stephen A. Bastien, la Mediateca y la Sala de Recursos Audiovisuales (SRAV), y el rally Conoce la ENALLT, en el que los alumnos de ambas licenciaturas hicieron un rápido recorrido por las instalaciones con la finalidad de responder preguntas sobre la Escuela. Los ganadores recibieron un regalo de bienvenida.

Los 51 jóvenes universitarios se mostraron entusiasmados en las primeras actividades organizadas para ellos por los docentes de la ENALLT.

BIENVENIDOS

» Cartel testimonios Bienvenida ENALLT