Boletín Electrónico del CELE

8° Congreso Internacional de Portugués

*Comprender otra cultura a través de su lengua o de la traducción que de ella se realiza en diversos campos, nos permite comprender mejor y enriquecer nuestra propia cultura: Carmen Contijoch

El 2 de agosto, en el auditorio Rosario Castellanos, se llevó a cabo la inauguración del 8° Congreso Internacional de enseñanza del Portugués como lengua extranjera, evento académico bianual organizado por la ENALLT, la FES Aragón y la FES Acatlán, que en esta edición reunió a más de 60 especialistas y estudiosos de la lengua y la cultura portuguesa para hablar sobre la Formación de profesores de portugués como lengua extranjera en el siglo XXI.

“Este espacio está dirigido a fomentar el diálogo y al intercambio de ideas en torno a la investigación y a la enseñanza de esta lengua y, específicamente, a la formación de profesores de portugués en este siglo y su incidencia en el proceso de la enseñanza y el aprendizaje”, dijo la Dra. María del Carmen Contijoch Escontria, directora de la ENALLT, en su mensaje inaugural del Congreso.

Recordó que “hace 50 años, el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la UNAM, hoy ENALLT, inició sus cursos de lenguas y, poco después, se incorporó la enseñanza del portugués”, y señaló que actualmente son atendidos alrededor de 583 estudiantes universitarios por semestre para la enseñanza este idioma y su cultura.

“Nuestra Escuela Nacional es, además, sede de uno de los centros de lengua portuguesa del Instituto Camoes de Portugal en México”. Agregó que en 1980 dio comienzo el Curso de Formación de Profesores de lenguas extranjeras, (link) hoy de lenguas-culturas, del que también la lengua portuguesa ha visto y vivido la formación de muchas generaciones”.

“Este año tenemos 9 alumnos de portugués formándose en nuestras aulas”, señaló.

La Dra. Contijoch expresó que “la enseñanza de lenguas y su cultura, la formación docente, la Lingüística Aplicada, y la Traducción, son ahora elementos que constituyen la columna vertebral de las tareas de la Escuela Nacional de Lenguas Lingüística y Traducción”.

Por ello, dijo, “celebro que en las actividades académicas y culturales que conforman este Congreso se discutan propuestas actuales para tratar los aspectos inherentes a la enseñanza del portugués como lengua extranjera y la formación de docentes bien calificados”.

La Mtra. Karen Lusnia, jefa del Departamento de Lingüística Aplicada, dijo durante su participación que organizar un foro académico como éste “implica un gran esfuerzo”.

Expresó que, con el propósito de responder satisfactoriamente a las necesidades de la población académica, los departamentos de portugués de la ENALLT y de la FES Acatlán han formado, también, una tradición en el diseño de sus propios cursos, en la elaboración de materiales específicos, y en el diseño de estrategias investigativas en campos como la Lingüística Aplicada a la enseñanza de lenguas, el diseño de cursos, la formación de profesores, la promoción de la competencia intercultural, los procesos de aprendizaje entre lenguas próximas, el léxico y la terminología, la interacción en el aula, y la formación de profesional crítico y reflexivo, entre otros.

Todos estos esfuerzos, dijo, “constituyen un estado del arte en la enseñanza de lengua portuguesa en México”.

El 8° Congreso Internacional de enseñanza del portugués como lengua extranjera, externó, “constituye una oportunidad valiosísima para que diferentes sujetos sociales, provenientes de diversas latitudes, intercambien experiencias a partir de las realidades identificadas y estudiadas en sus propias situaciones de enseñanza del portugués como lengua extranjera, lengua de herencia o segunda lengua”.

La inauguración fue amenizada con una selección de música tradicional mexicana interpretada por la salterista Carmen Itzel Serrano*.