• Universidad Nacional Autónoma de México
  • Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción
  • 3er Foro Internacional de Traducción Especializada

Sede: Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción, UNAM.    29, 30 y 31 de octubre de 2019

TALLERES



Martes 29 y miércoles 30 de octubre de 2019

LUGAR: Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción, Ciudad Universitaria.
Circuito interior s/n, entre las Facultades de Ingeniería y de Química, Ciudad Universitaria, Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México.


Taller

Lenguas de trabajo

Requisitos

Horario

Salón

Cupo

Introducción a la traducción para doblaje en México.
Georgina Sánchez Borzani
Inglés a español Computadora con reproductor de video y audífonos Martes 29 de octubre,
11 a 14 h
202B, edif. B 20
La traducción de textos financieros, ¿qué se requiere?
Susana Guardado Y Del Castro
Inglés y español Computadora. Diccionario de economía o finanzas. Miércoles 30 de octubre,
11 a 15 h
Laboratorio 4,
edif. A
20

Jueves 31 de octubre de 2019

LUGAR: Departamento de Traducción e Interpretación de la ENALLT, Programa Fundación UNAM-ENALLT, TLALPAN.
Calle Industria No. 6 (entre Cuauhtémoc y Renato Leduc). Col. Toriello Guerra. Tlalpan. C.P. 14050. CDMX.

Taller

Lenguas de trabajo

Requisitos

Horario

Salón

Cupo

Visibilidad, desarrollo y publicación web para traductores autónomos
Desarrollo Web para Traductores
Español Computadora con conexión a Internet 11 a 14 h 17 20
Taller de introducción a la localización de videojuegos
Ana Bethsaida Ávila Becerril y Jeannie Vianey Hernández Zavala
Español Computadora y memoria USB 11 a 13 h 7 20
Dificultades, estrategias y soluciones en la traducción jurídica inglés-español
Ana Hilda Guzman Ahumada
Inglés y español Computadora con conexión a Internet 10 a 14 h 20 20
Traducir una sentencia de amparo sin morir en el intento
Lourdes Susana Cuevas
Inglés y español Libreta y bolígrafo 11 a 14 h 12 20
Taller básico de introducción a la interpretación simultánea
Ulrike Sperr
Inglés y español Dispositivo con grabadora de voz. Libreta y bolígrafo 12 a 14 h 8 20
Introducción a la traducción especializada de textos musicales.
Sharbel Jesús Pimentel Aldana
Inglés, francés o italiano a español Computadora 11 a 14 h 19 20
Memorias de traducción y bases de datos terminológicas en SDL Trados Studio 2019
Nora Díaz
Español Computadora 11 a 14 h 22 20
Subtitulado: ¿a qué nos enfrentamos?
Luis Rubén González
Inglés y español Computadora y audífonos 10 a 14 h 23 20


* Notas

  • Para finalizar su registro, una vez realizado el pago, favor de enviar su comprobante a través del sistema de REGISTRO.
  • A los participantes que no envíen el comprobante de pago no se les reconocerá el trámite de registro
  • Favor de conservar su comprobante de pago original, el cual debe presentar en la mesa de registro del evento.
  • No aplican reembolsos.

Más información en fite@enallt.unam.mx o en el Departamento de Traducción e Interpretación de la ENALLT, a los tels. 56.55.17.27 y 56.55.20.89