Departamento de Portugués


Al término de los cursos de lengua, los estudiantes poseerán un conocimiento que les permita continuar estudios de posgrado en instituciones de habla portuguesa; consultar bibliografía especializada para la elaboración de trabajos de investigación a nivel universitario; comunicarse oralmente y por escrito con hablantes nativos de esta lengua y acreditar el examen de comprensión de lectura como parte del requisito de titulación. En términos del Marco Común Europeo de Referencia, los seis niveles de lengua corresponden al nivel B2.

En el curso general los tres primeros semestres constituyen el umbral o nivel básico y tienen por objetivo preparar al alumno para comunicarse, de manera satisfactoria, en situaciones normales y cotidianas con nativo-hablantes de la lengua meta.

De cuarto a sexto semestre tienen como objetivo perfeccionar los conocimientos orales, escritos y gramaticales de la lengua portuguesa, haciendo énfasis en los aspectos socioculturales de los países de habla portuguesa.

Requisitos de ingreso
Los cursos comienzan desde el nivel básico y se ofrecen a estudiantes de licenciatura, posgrado, académicos y trabajadores administrativos de la UNAM. los alumnos que posean conocimientos previos de portugués y cuenten con un nivel superior al primero, podrán presentar un examen de colocación que los ubique en el nivel correspondiente. Por otra parte, se ofrecen exámenes de comprensión de lectura con reconocimiento en diversas instituciones.

El curso completo de lengua portuguesa está conformado por seis niveles: principiantes (I y II), intermedios (III y IV) y avanzados (V y VI). Cada nivel tiene una duración de un semestre, con una carga de cinco horas a la semana, se ofrece tanto la variante brasileña como la portuguesa. Los horarios de los cursos van de las 7:00 a las 20:00 hrs. Se trabajan las cuatro habilidades: producción escrita. producción oral, comprensión auditiva y comprensión de lectura.

Métodos y materiales

La metodología seguida en el curso general corresponde a las características del enfoque comunicativo. Los objetivos lingüísticos se trabajan desde el punto de vista de la gramática pedagógica.

En los semestres cuarto, quinto y sexto, la metodología al igual que los contenidos se basan en el concepto de sílabo negociado que tiene sus orígenes en la lingüística aplicada y en el pensamiento educacional.


El taller de conversación se ofrece a estudiantes inscritos en niveles entre el IV y el VI, como un refuerzo de éstos.

Existe también el curso de preparación a la certificación de la lengua portuguesa, al que pueden inscribirse todos aquellos alumnos que hayan cursado los seis niveles y pretendan someterse al examen de certificación del idioma portugués como lengua extranjera.

Examen de certificación

En el marco del Convenio específico firmado por el CELE y la Universidad de Lisboa, el Departamento de Portugués aplica el examen de certificación de conocimientos de la lengua portuguesa de cualquiera de sus cinco niveles, una vez por semestre. Este examen se lleva a cabo en los meses de mayo y noviembre.

El examen consta de dos partes: una escrita y una oral. La prueba escrita, a su vez, está integrada por comprensión de lectura, comprensión auditiva, producción oral y competencia lingüística. La prueba oral consiste en una entrevista con los miembros de la comisión de exámenes. El candidato que aprueba ambas partes recibirá el certificado que extiende el CAPLE (Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira).


El Departamento de Portugués organiza cursos especiales de Comprensión de Lectura de la duración de un semestre, con una carga de diez horas por semana distribuidas de lunes a viernes. Este curso está pensado para preparar a los estudiantes que tienen que acreditar el requisito de comprensión de lectura que las diversas facultades les imponen para su titulación.

En este curso el enfoque subyacente al curso es el inductivo. La primera parte del curso está diseñada para introducir y hacer consciente al alumno en el proceso de lectura y de cómo aprender a partir de la propia lectura.

En la segunda parte se trabaja de manera modular a fin de que se permita una práctica de lectura intensiva e intertextual que active los mecanismos de aprendizaje inconsciente de la lengua y de los esquemas culturales.

Se utilizan diversos materiales didácticos, tanto comerciales como elaborados en el Departamento. Se procura que los materiales reflejen aspectos socioculturales del país de la lengua portuguesa. En los niveles superiores también se trabaja con materiales auténticos a criterio del profesor y/o según el interés de los alumnos.
Los profesores de portugués elaboramos material complementario apropiado para los alumnos, y contamos con películas y videos.
Para el curso de comprensión de lectura se utiliza material específico, elaborado por el Departamento de Portugués, el cual capacita a los alumnos hispano-hablantes para la lectura de textos en portugués de diversos tipos.

La planta docente está integrada por 16 profesores y un lector; 2 de ellos de origen brasileño, 1 portugués y 13 mexicanos. 2 tienen el grado de Doctorado; 4 tienen el grado de Maestría ; 1 tiene título de licenciatura ; 5 son pasantes de licenciatura en diversas áreas, y 4 tienen el Diploma de Formación de Profesores del CELE.



Alfaro Mejía María Noemí
Briseño Ramírez Francisco Manuel
Camarena Ortiz Eréndira
Carlesso Bridi Edite
Colín Rodea Marisela
Gonzaga Jane
Herrera González Leonardo
Martínez Valenzuela Clara Isabel
Mendoza Díaz Anelly
Mireles Estrada Ángel
Navarrete Vega María Patricia
Ortiz Díaz Juan Alfonso
Padilla Bailón Juan Martín
Suárez Galicia Valeria Paola
Valadas Linhan Borrego Rui Fernando